You are currently logged-out. You can log-in or create an account to see more talks, save favorites, and more. more info
test date delete - delete NOT expected
AI Suggested Keywords:
The talk explores the spiritual transformation and journey of Sudhana, illustrating the path of a bodhisattva through contemplative practice, past reflection, and a commitment to aiding all beings. By adhering to the teachings of Buddha and bodhisattvas, Sudhana cultivates a deep understanding of enlightenment, developing virtues like compassion, equanimity, and wisdom. The discussion also highlights the significance of non-attachment and the synthesis of meditation and knowledge to overcome delusion and foster universal welfare.
Referenced Works:
- The Avatamsaka Sutra: This text is central to the discussion, detailing Sudhana's journey and the overarching principles of the bodhisattva path.
- Vairocana: As a central figure, Vairocana represents the embodiment of enlightenment that Sudhana aspires to, emphasizing the unity and omnipresence of the Buddha.
- The Bodhisattva Vows: Fundamental to Sudhana's journey, these vows highlight the dedication to achieving Buddhahood for the benefit of all sentient beings.
- The Nature of Emptiness: Discussed in relation to the non-origination and non-duality, illustrating key Mahayana principles regarding the intrinsic nature of reality.
These references are pivotal in understanding the depth and scope of the spiritual practices and realizations discussed.
AI Suggested Title: Sudhana's Path to Enlightened Unity
Then Sudhana, her mind enriched by the instructions of spiritual benefactors, went to the region of Samudrakatcha, contemplating that instruction in the conduct of bodhisattvas, strengthening her body by thinking of past activities inconsistent with proper conduct. controlling her thoughts by thinking of past mundane mental behavior not conducive to purification of body and mind, contemplating the greater common wheel in the present by thinking of the vanity of past involvement in harmful mundane activities, establishing the power of forming correct ideas of the practice of bodhisattvas, by thinking of former untrue notions based on mere fancy, strengthening the will based on the excellence of striving for the welfare of all beings, by thinking of the ills of past striving for her own personal benefit, increasing the energy of her faculties with great inspiration to strive to attain all elements of Buddhahood,
[01:19]
by thinking of past indulgence and pleasure-seeking. Purifying her being with the vow of bodhisattvas connected with correct perception in the present free from delusion by thinking of past endeavors made up of error inextricably bound up with delusion. Unifying body and mind with great vigor and action by thinking of past accomplishment of deeds through exertion of great vigor and striving for the attainment of complete Buddhahood in the present. Developing great joy and happiness by thinking how it would be to go on forever as in the past, helpless amid the ills of unenlightened life, and instead dedicating herself to the aid and benefit of all beings, by establishing all the teachings of enlightenment, developing energy in her faculties rooted in inconceivable good, by seeing this present life as a cause of old age, sickness, death, and grief, an abode of assemblage and disintegration, and yet the basis and condition of carrying out the practice of bodhisattvas forever.
[02:41]
absorbing the Buddha teachings that mature sentient beings, seeing the Buddhas and going to all their lands, attending all teachers of truth, keeping the instructions of all Buddhas, seeking all truths, meeting all spiritual friends, realizing all elements of Buddhahood, and embodying the vows of bodhisattvas. In this frame of mind, with these thoughts, engaged in such reasoning, with faith in the grace of all bodhisattvas, with admiration for the determination of all bodhisattvas, with respect for the determination of all bodhisattvas, with reverence for the purity of the senses of all bodhisattvas, with the powers of purity of sense derived from attentiveness to the teachings of all bodhisattvas, with clarity of mind deriving from respecting all bodhisattvas, with provisions of roots of goodness deriving from faith in all bodhisattvas, with varieties of offerings deriving from the accomplishments of all bodhisattvas,
[04:01]
with expressions of respect made equally to all bodhisattvas, with observations of the variety of eyes developed in the bodies of all beings, with productions of arrays of descriptions of the conceptual worlds of all beings made with the clarity of expression of all bodhisattvas, with perception of the state of presence in the abodes of all Buddhas by fulfillment of the mystic power of all Bodhisattvas of past and present, with awareness of the miracles of Buddhas and Bodhisattvas everywhere, following the all-pervasiveness of the bodies of all Buddhas and Bodhisattvas in every single point, with perception of the light of super-knowledge of the purity of vision of all bodhisattvas, with a mind-sense comprehending the network of all places as a whole, pervading all levels of the cosmos, with the power of accomplishment of vows extending everywhere throughout the entirety of space, continuous through past, present, and future,
[05:19]
ceaselessly penetrating all truths, entering all areas illumined by the instructions of all spiritual benefactors, by the penetrating power of faith and resolve. Sudhana, her mind pursuing such thoughts of respect, reverence, honor, submission, regard, empowerment, and determination, with the eye of knowledge intent upon the ground of the realm of such infinite knowledge, prostrated herself in front of the door of the great tower, chamber of the adornments of Vairocana, the illuminator. Contemplating such application of accomplishment for a while, by the power of effectuation of resolute vows, deriving from intense faith, Sudhana projected herself continuously into the presence of all Buddhas, and likewise into the presence of all Bodhisattvas, to the abodes of all spiritual benefactors, to all monuments of Buddhas, to all statues of Buddhas, to the abodes of all Bodhisattvas and Buddhas,
[06:41]
to the locations of all treasures of true teaching, to the presence of all monuments to saints and individual illuminates, to the vicinities of all groups of sages, worthies, and parents. She continuously projected herself into the presence of all beings by entering into the totality of the body of knowledge, extending everywhere. by focusing attention through knowledge of control of formation of mental images. And just as she prostrated herself before the great tower of the chamber of the adornments of Vairuchana, in the same way she prostrated herself before all the aforementioned beings and objects throughout the cosmos. In this way, Continuously, mystically manifesting the eons of the endless future by equanimity like the infinity of space, equanimity like the non-obstruction of the reality realm, equanimity toward the omnipresent ultimate limit of reality, the equanimity of absence of false notions in those who realize lessness, the pervasiveness of perceptions of reflectional knowledge,
[08:05]
equanimity toward thoughts as being like dreams, equanimity toward the representations of all worlds as being like reflections, equanimity toward conditional origins being like echoes, equanimity toward non-origination, equanimity toward formation and disintegration and equanimity toward the evolution of causal conditions as being equal to non-existence, believing that development takes place according to actions, believing that results come about according to causes, believing that all three vehicles come to be according to accumulation of spiritual practices, believing that the appearance of all Buddhas comes from faith, believing that all creations of offerings to Buddhas come from devotion, believing that all projections of Buddhas derive from respect, believing that the nature of all Buddhas derives from the accumulation of virtues,
[09:20]
believing that all arrays of mental adornments derive from wisdom and technique, believing that all Buddha teachings derive from vows, believing all the arrays of adornments spreading throughout the realm of realities, the sphere of omniscience, by the practices of all bodhisattvas derived from dedication, and by elimination of nihilism by knowledge of dedication, by elimination of the notion of permanence by knowledge of non-origination, by elimination of erroneous views of causality by knowledge of causality, by elimination of false views by independent knowledge, by elimination of notions of self and others by knowledge of interdependence. by elimination of views attached to extremes, by knowledge of the reality realm without extremes or mean, by elimination of the notion of transmigration, by knowledge of the equal extinction of all abodes, by elimination of notions of becoming and decay, by knowledge of non-origination and non-extinction.
[10:46]
by elimination of all views by knowledge of the non-origination of emptiness, by dealing with the non-independent nature of things with the power of knowledge of how to accomplish vows, by detachment from all notions of appearances by knowledge of the signless ultimate, due to the nature of things being unperishing like seeds producing sprouts, due to the nature of things being like the impression of a stamp, due to the nature of things being like seeing reflected images, due to the nature of things as being represented by sounds that are like echoes, due to the nature of things as arising from acts that are like illusions, due to the nature of things as rousing the formless world of mind, due to the nature of things as results conforming to the accumulation of causes and conditions, due to the nature of things as like developments according to accumulation of acts, due to the nature of things as outgrowths of skill and means, due to the nature of things as flowing into the transcendent equality of reality and unreality,
[12:15]
With conscious thought accomplishing entry into knowledge thus, Sudhana prostrated herself before the great tower, the chamber of adornments of Vairocana. After a long while, her being flooded by the energy of inconceivable roots of goodness, her body and mind refreshed, she rose from the doorstep of the tower, gazed with unblinking eyes at the great tower containing the adornments of Vairocana, circled it respectfully hundreds of thousands of times, and voiced these thoughts. This is the abode of those who dwell in the state of emptiness, signlessness, and wishlessness. This is the abode of those who dwell in the state of non-conceptualization of all things. those who dwell in the state of the unity of the cosmos, those who dwell in the state of ungraspability of the realm of beings, those who dwell in the state of the non-origination of all things, those who dwell in the state of non-attachment to all worlds, those who dwell in the state of non-reliance on what all worldlings rely on, those who dwell in the state of having shed everything,
[13:40]
those who dwell in the state of independence from all supports, those who dwell in the state of independence of all bodily existence, those who dwell in the state of annihilation of all afflictive notions, those who dwell in the state of the essence of all things, those who dwell in the state of freedom from false imaginings, Those who dwell in the state of detachment from all thought. Those who dwell in the state of neither entering nor leaving all perceptions. Those who dwell in the state of entry into profound transcendent wisdom. Those who dwell in the state of capacity to penetrate the realm of reality in all its aspects. Those who dwell in the state of ability to extinguish all afflictions. Those who dwell in the higher state of wisdom free from all views, cravings, and conceits.
[14:47]
Those who dwell in the state of freedom arising from higher knowledge of all meditations, liberations, concentrations, and spiritual attainments. Those who dwell in the state of development of all spheres of concentration of bodhisattvas. Those who dwell in the state of presence with all Buddhas. This is the abode of those who dwell in the state where one aeon enters all aeons, and all aeons enter one aeon. Those who dwell in the state of the totality of one land and all lands as one land. Those who dwell in the state where one thing and all things, all things and one thing, harmonize without conflict. Those who dwell in the state of the unity of one being and all beings as one being. Those who dwell in the state of non-duality of one Buddha and all Buddhas, all Buddhas and one Buddha.
[15:56]
Those who dwell in the state of instantaneous penetration of all meanings. Those who dwell in the state of going to all lands in a single mental pulse. Those who dwell in the state of appearance in the abodes of all beings. Those who dwell in the state of willing welfare and happiness for all beings. those who dwell in the state of attainment of complete independence. This is the abode of those who have dropped all attachments to the world, yet appear in the abodes of all beings in order to develop them to maturity. Those who are not attached to any land, but travel in all lands in the service of Buddhas. Those who travel to all lands to encompass the arrangement of all Buddha lands without leaving where they are. Those who are in the presence of all Buddhas while free from attachment to the conception of Buddha.
[17:01]
Those who continue to associate with spiritual friends even though they have no peer in any world in terms of knowledge. Those who dwell in the abodes of all demons while yet being detached from passion. Those who dwell in the state of comprehension of all ideas while their minds are clear of all ideas. Those who adapt to all beings without duality between self and other. Those who are physically present in all worldly realms without being cut off from the realm of reality. Those who vow to remain in the world for all time without dwelling on the idea of long or short periods. Those who appear in all worlds without moving from one spot. This is the abode of those who abide in the state of entering everywhere into the recondite realms of truth. Those who dwell in the state hard to know.
[18:06]
Those who dwell in the profound state. those who dwell in the non-dual state, those who dwell in the signless state, those who dwell in the unopposed state, those who dwell in the ungraspable state, those who dwell in the non-conceptual state, those who dwell in the state inconceivable to all individual illuminates, those who dwell in the state that is beyond the sphere of all demons, those who dwell in the state that is undefiled by any worldly objects, those who dwell in the state of the transcendent ways of enlightening beings, those who dwell in the state of conformity to the state of all Buddhas. This is the abode of those who dwell in the state that is void of signs, yet do not enter the unchangeability of individual illuminates,
[19:08]
Those who dwell in the abode of non-origination of all things, and yet do not fall into the condition of non-origination. Those who dwell in contemplation of impurity, yet do not make the condition of dispassion their final realization, nor do they live with elements of passion. Those who dwell in the state of love, their minds not stained by hatred, Those who dwell on interdependent origination ultimately free from delusion in regard to all things. Those who dwell in the four meditation states yet do not come under the sway of meditation. Those who dwell on the four immeasurables yet do not go to the world of pure form so that they may develop all sentient beings. Those who dwell in the states of the four formless attainments yet do not go to the formless world because of universal compassion.
[20:15]
Those who dwell in the state of tranquility and insight yet do not realize knowledge and liberation for themselves alone so that they may develop all sentient beings. Those who dwell in the state of universal equanimity yet do not abandon the realm of sentient beings. Those who dwell in the state of emptiness, yet do not stick to it as a view. Those whose sphere is not in appearances, yet who confront the guidance of beings who act on appearances. Those who have no wishes at all, yet do not give up the vows of enlightening beings. Those who can control all active afflictions, yet for the sake of developing sentient beings appear to act under the influence of afflictions. Those who have ended death and birth by perfect knowledge, yet appear to be born and die.
[21:20]
Those who are detached from all conditions of existence, yet go into all conditions of existence by the power to guide all beings. Those who dwell in love but have no emotional attachment. Those who dwell in compassion but show no hesitation. Those who dwell in joy but are always grieving because they watch all who are suffering. Those who dwell in equanimity while working for others. Those who dwell in the attainments of the nine successive stages of meditation. yet do not disdain the realm of desire. Those who are independent of all becoming, yet do not dwell in the experience of the absolute. Those who dwell in the three liberations, but do not dwell in the feeling of liberation of individual saints. Those who observe the four holy truths, but do not dwell in the experience of the result.
[22:25]
Those who dwell in profound contemplation of interdependent origination, but do not dwell in attachment to the ultimate. Those who practice the Eightfold Holy Path, but do not dwell in ultimate emancipation. Those who transcend the states of sentient beings, but do not dwell in attachment to individual liberation. Those who have perfect knowledge of the five grasping clusters, but do not dwell in ultimate extinction of the clusters. Those who are beyond the four demons, but do not dwell on the idea of demons. Those who have transcended the senses, yet do not remain ultimately inoperative. Those who dwell in thusness, but do not dwell in the absolute limit of reality. Those who show all vehicles of emancipation, but do not leave the great vehicle.
[23:32]
This is the abode of those who abide in all virtues. Then Sudhana spoke these verses. Here is the compassionate, pure-minded Maitreya, radiant with love, striving for the good of the world. At the stage of coronation, heir of the Buddhas, she dwells in contemplation of the enlightened realm. This is the realm of great knowledge of the illustrious offspring of Buddhas, secure in liberation. This is the abode of those unrivaled ones who travel the realm of reality without attachment. This is the abode of those risen from the power of discipline, generosity, patience, and vigor, who have reached perfection of the power of mystic knowledge by meditations, who are firm in wisdom, technique, resolve, and power, who have reached the goal of the great vehicle.
[24:34]
This is the abode of those of unobstructed intellect and broad mind, enjoying the realm of space, free from dependence, penetrating all times, free from obstruction, clearly perceiving all being and becoming. Those who understand the principle of non-origination of all things, realize the nature of things as of the essence of space, They do not rest on anything, like a bird in the sky. This is the abode of those who are perfect in knowledge. Those who, knowing the nature of passion, hatred, and delusion as unreal, evolving from thoughts, go to dispassion, free from conception. This is their abode, who have realized peace and tranquility. Investigating the doors of liberation, the truths, their meanings, the path, the clusters, the senses, beings, and relativity, those who do not become attached to quiescence, who have wisdom and skill and means, this is their abode.
[25:48]
This is the abode of those who have entered the realm of unobstructed knowledge, in whom vain imaginings and false thoughts of lands and beings have ceased, who have abandoned the notion of self-existence of things, do not grasp things, and are filled with peace. Those who traverse this cosmos unattached and unhindered roam free of existence, like the wind in the sky, free from all dependence, acting independently. This is their abode, those of independent wisdom. This is the abode of the compassionate ones who radiate love to extinguish all the ills of all beings in the miserable states of views, suffering grievous pains. In the confines of the mundane world, having lost the path of the wise, like a troop of people born blind without a guide, those who see the world like this and guide them to the path of liberation, like the leader of a caravan, this is their abode.
[27:02]
This is the abode of those invincible warriors who see the world in the snare of demons, mastered by birth and sorrow, old age and death and lead the way to safety, peace and emancipation. Seeing this world afflicted, diseased, they gather the medicines of immortal knowledge and foster release with great compassion. This is the abode of those like master physicians. This is the abode of those like mariners who make a ship of good ways to save those fallen in the sea of death, a mass of sorrows, soothing, troubled, helpless beings. Those of pure minds devoted to omniscience who relieve beings in the sea of affliction, cross the ocean of existence and pull them out. This is their abode, who are like fishers. This is the abode of those like giant birds who watch the abodes of all beings with love and compassion based on great vows and pull beings out of the sea of existence.
[28:15]
This is the abode of those who course in the sky of reality as suns and moons illumining the abodes of beings with the orb of vows and rays of knowledge lighting up the world. This is the abode of the steadfast who remain for eons to develop even one being, and as for one, do the same for all, as refuges for the world. This is the abode of those of adamant will who spend endless ages in a single land, working tirelessly for the benefit of the world, and as in one land, do the same everywhere in the ten directions. This is the abode of those like oceans of intellect who imbibe the multitudes of teachings of Buddhas in the ten directions at a single sitting and continue forever, alert and never complacent. This is the abode of those unobstructed in action who go forth to untold oceans of lands, enter the assemblies of the guides, and serve the Buddhas in various ways.
[29:28]
This is the abode of the minds of all virtue who have entered the infinite ocean of practice steadfast, plunging into the ocean of vows, acting for the wheel of the world for myriad eons. This is the abode of those with unobstructed eyes who perceive infinite lands, Buddhas, beings, and ages in a single point going in and out without encountering any boundaries.
[30:00]
@Transcribed_UNK
@Text_v005
@Score_98.52